Assonance Agreement

The repetition of the same stressed vocal sounds with different consonants is called Assonanz: in Spain 24. Discord (“disagreement”) – a lack of harmony or harmony between people, or between style and object of a piece of writing. The type of assonance was avoided the identity of the final consonants sound in successive words, _e. g._, alley, vine. Assonance is a resemblance in the sounds of words/syllables either between their vowels (p.B. flesh, bean) or between their consonants (z.B. outfit, cape). [1] However, the consonance between consonants is generally referred to as consonant to American use. [2] [necessary clarification (see exposed)] The two types are often combined, as between words six and switches, in which the vowels are identical, and the consonants are similar, but not quite identical. If there are repetitions of the same vowel or similar vowels in literary works, especially in stressed syllables, this can be called in poetry “vocal harmony”[3] (although linguists have another definition of “vocal harmony”).

ASSONANCE (by Lat. adsonare or adsonare, to sound to or answer to), a term defined in its prosodic sense, as “the equivalent or limit of one word with another in accented vocality and those who follow it, but not in consonants” (New English Dictionary, Oxford). In other words, Assonanz is an imperfect or imperfect form of rhyme, in which the ear is satisfied with the incomplete identity of the sound that the vowel gives without the help of consonants. Many rustic or popular verses in England is satisfied with assonance, as in cases such as “And pray who gave you that funny red nose?” Cinnamon, ginger, nutmeg and cloves, “where the agreement between the two o o allows the ear to overlook the discord between s and v. But in English, these cases are the result of inattention or a blunt ear. Not in many literatures, for example. B in Spanish, where Assonance is systematically cultivated as a literary ornament. It is a mistake to confuse the alliteration that results from the narrow cross-checking of words beginning with the same tone or the same letter, and assonance, which is the repetition of the same vocal sound in a syllable in places where the ear waits for a rhyme. The latter is a more complicated and less primitive work of artificiality than the first, although they have often been used to intensify the effect of the other in a single couple. Nevertheless, it seems that assonance preceded rhyme in several European languages and that it led the way. It is particularly observable in French poetry, composed before the 12th century, and reached its climax in Roland`s Song, where the sections are distinguished by the fact that all lines on leash or stanza close with the same vocal sound.